ROFL!!!

Mar. 14th, 2005 01:51 pm
hobbitofkobol: (uncle locke)
[personal profile] hobbitofkobol
I've just seen the trailer for the first broadcasting of Lost in Québec... they dubbed it in French and that'll be the same version that will be aired in France (if one day they decide to do it! *pouts*) and it's horrible! I heard Sayid, Kate and Charlie's voices OMG! Well we don't hear much of Sayid so I don't know but I hate Kate's voice and for Charlie they took the same French voice that dubbed Dom for Merry... it's okay for a Hobbit but it does not suit at all the Rock God voice! Ew! Ew! Ew!
And they changed the title of the show! It's called "Perdus", which can be a translation of Lost  but come on! It's an easy word! They left Friends as it is!

If you're really curious, here's the trailer

To conclude: dubbing sucks. But I already knew that. Yay for original versions and subtitles.

And I wonder how they'll make Shannon translate French in French! lol

Date: 2005-03-14 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] aqua-chuu.livejournal.com
Ouch! Dubbing's never a positive thing... >:|

Date: 2005-03-14 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] opheliapain.livejournal.com
Charlie sounds like a ponce! *cries*

Date: 2005-03-14 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_regje_/
I'm so happy we just have Dutch subtitles.
Lucky you have seen the episodes as they are already.

Profile

hobbitofkobol: (Default)
hobbitofkobol

April 2011

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Page generated Mar. 15th, 2026 07:12 am
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags